Claudius, too, shows remarkable political stupidity in trusting to the espionage of Rosencrantz and Guildenstern, two rather clownish fellows whom Hamlet sees through instantly. Scene 4 At the night watch, Hamlet, Horatio and Marcellus await the reappearance of the ghost. Analysis Even if this is your first time reading Hamlet, it must already seem very familiar. Left alone on stage, Hamlet muses about the strangeness of his situation. What parallels exist between their situation and that of the ruling family? Hamlet is the prince, after all. If so, then Hamlet is as guilty of deceptiveness as are those he judges. Would the night were come! By heaven, it is as proper to our age To cast beyond ourselves in our opinions As it is common for the younger sort To lack discretion.
He is the King of Norway. The duplicity of this encounter foreshadows the behavior that will characterize Polonius throughout the play. The ghost demands vengeance, telling Hamlet not to plot against his mother, whom he describes as merely weak and lustful, but to focus the whole of his revenge on Claudius. In the course of their farewells, Laertes advises her about her relationship with Hamlet, with whom she has been spending much of her time lately. Horatio initially expresses doubt that the ghost will appear. She tells her father that has frightened her with his wild, unkempt appearance and deranged manners.
Come, come, deal justly with me. In fact, Polonius doesn't understand anything Hamlet says until Hamlet starts calling him Jephthah, judge of Israel. Say on; come to Hecuba. Claudius sends and , two courtiers, to Norway to settle this business. But your news is not true. Are they simply jokes, or do they point to some deeper concerns? Hold you the watch tonight? To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.
Shakespeare's Hamlet Act 2 Scene 1 - Ophelia tells Polonius she fears Hamlet directory search Hamlet Please see the bottom of the page for full explanatory notes and helpful resources. It seems that Shakespeare is blurring the lines between theatricality and reality. Meanwhile, he suggests, he and Claudius could hide behind a tapestry and observe the meeting. Say, Voltemand, what from our brother Norway? Follow that lord—and look you mock him not. I know the good king and queen have sent for you.
He declares his intention to stage a play exactly based on the murder of his father. Which is just a little weird. Meantime, we thank you for your well-took labor. Having thus prepared Reynaldo to spy on his son, Polonius sends him off. He was a goodly king.
Claudius asks how they might prove this to be the case. A rooster crows just as the ghost appears ready to reply to Horatio at last. He tells Hamlet that he and Guildenstern passed a troop of players on their way to Elsinore. Hamlet says it's about how foolish and disgusting old men are. Sensitively and cleverly acknowledging a puzzle to be a puzzle is where much Hamlet scholarship begins — and ends. We might notice right away, in this first soliloquy, how difficult Hamlet can be to follow — how much his speech jumps and roils around, allowing interjections, playing with allusions and puns, becoming frequently side-tracked by this or that image.
The king, queen, and all their retinue then exit the stage, leaving Hamlet alone. . Ungarter'd, with no garters to his hose, or with his garters not fastened: down-gyved to his ancle, allowed to fall down to his ankle, and so looking like the fetters around the ankles of a malefactor. Shakespeare has layered this speech so carefully and so vertiginously that it might be helpful simply to bracket out the several planes of meaning on which it operates. Nevertheless, there is still much to be gained from an intelligent appreciation of Hamlet.
Hamlet sure knows how to push Polonius's buttons. Eliot, believe this scene is irrelevant to the play. He instructs Reynaldo very precisely in the method of obtaining this information. But to argue that his tragedy is inevitable because he possesses these characteristics is difficult to prove. Were you not sent for? Polonius is beginning to see that Hamlet is speaking in double entendres—a suspicion that is confirmed when Hamlet says he'd like to walk out of the fresh air and straight into his grave. I doubt some foul play.
In the Scornful Lady, 1. King and Queen exit with Attendants. Rosencrantz and Guildenstern enter, surprising their friend Hamlet. But on a deeper level and everything in this play is richly rewarding on a deeper level it is one of the basic questions of philosophy. Everybody dies, and Hamlet should really ditch his all black get-up for some more cheerful clothes. What is he saying, and how does this set of words help to move him to action? What is he up to with these references? What do we learn about Gertrude, Claudius, and Hamlet in this scene? As a relatively light-hearted accompaniment to such ghastliness and introspective misery, Act One features two appearances by Polonius and his family.